Armenët nisin provokimet e para, Nënë Tereza me prejardhje armene, shqipen e “ngatërrojnë” me arabishten

Publikuar tek: slide-lart, më 16:53 10-10-2015 Armenët nisin provokimet e para, Nënë Tereza me prejardhje armene, shqipen e “ngatërrojnë” me arabishten

Në Armeni disa media kanë nisur provokimet ndaj shqiptarë, vetëm një ditë përpara përballjes mes dy skuadrave në Jerevan.

Mediat i kanë bërë jehonë deklaratës së ipeshkvit Pargev Martirosyan, që sipas tij origjina e Nënë Terezës është armene dhe jo shqiptare siç pretendohet. Martirosyan deklaron se këtë e ka mësuar nga patriarku i lartë dhe kreu katolik i të gjithë armenëve Vazken I. Baljian, i cili në vitin 1988 zhvilloi një takim me humanisten shqiptare.

“Kur Nënë Tereza erdhi në Armeni, pas tërmetit të vitit 1988, një nga takimet e saj ishte me Vazgen I. Gjatë takimit , Nënë Tereza i tregoi kreut katolik për origjinën e saj armene. Mbiemri i saj i vërtetë është Boyajian, babai i saj ka emigruar nga Armenia perëndimore drejt Shqipërisë dhe mamaja e saj është shqiptare katolike. Menjëherë pas takimit, Vazgen I, ishte jo vetëm i lumtur, por i mrekulluar nga kjo histori, të cilën na e tregoi neve që ishim pjesëmarrës në tubim”, ka thënë ipeshkvi armen.

Por, ajo që të bën më shumë përshtypje, është “ngatërresa” e mediave armene kur shkruajnë se emri i Nënë Terezës është Agnes Gonja Boyajiu ndërsa sipas tyre në arabisht përkthehet Anjezë Gonxhe Bojaxhiu, duke e cilësuar gjuhën shqipe si pjesë të arabishtes.

Lexo edhe: Kombëtarja shqiptare mbërrin në Armeni, gati për realizimin e ëndrrës së madhe (Foto-Ekskluzive)

Sondazh

Article Logic
Execution time: 0.0092458724975586
array(1) { ["section"]=> string(106) "armenet-nisin-provokimet-e-para-nene-tereza-me-prejardhje-armene-shqipen-e-ngaterrojne-me-arabishten-22816" }